Bakonysárkány

Information /  Informationen Információk


I

It was mentioned as early in the 12th century under name of "Sarkain", which name - according to certain explanations - refers to a dragoon (it means sárkány in Hungarian) lived here. In the Middle Age it was known as a "puszta", which belonged to the fortress of Csókakõ. In 1950 it was administratively transferred from Fejér County to Komárom County. The number of its inhabitants is under 1000. From among its ethnographical relics the national costumes of the Germán national minority are remarkable. Its catholic church is an ancient monument.


Bereits im 12. Jahrhundert wird der Name Sarkain erwähnt, der nach einzelnen Erklärungen auf einen hier wohnenden Drachen hinweist. Im Mittelalter kannte man den Ort lange Zeit als eine zur Burg Rabenstein gehörende Pusta. Im Jahr 1950 wurde er vom Komitat Fejér an das Komárom angegliedert. Hier leben weniger als 1000 Menschen. Als ethnographischen Sehenswürdigkeiten sollten die Volkstrachten der Bevölkerung deutscher Nationalität erwähnt werden. Ein historisches Denkmal ist die katholische Kirche.


A 12. században már említik Sarkain néven, ami egyes magyarázatok szerint egy itt lakó sárkányra utal. A középkorban hosszú ideig Csókakõ várához tartozó pusztaként ismerték, Fejér megyébõl került Komárom megyéhez 1950-ben. 1000-nél kevesebben lakják, néprajzi emlékei között említést érdemelnek a német nemzetiségû lakosság népviseleti hagyományai. Katolikus temploma mûemlék jellegû.


Last modified: 18-máj.-2001     Please send an e-mail to us: info@invitation.hu or a Fax to: 00 36 34 313454

All rights reserved! Copyright 2000.